Eu falar português, você bonito. Nós todos falar errado”. A gente ri e tira sarro dos gringos que parecem homens das cavernas falando a nossa língua. Mas a verdade é que não olhamos para o nosso próprio umbigo: somos iguais. Brasileiro tem sotaque na pronúncia – é fácil detectar um de nós no exterior – e tem manias no inglês que só nós temos.

ATÉ QUE A GENTE SE VIRA BEM

Numa viagem internacional, até somos entendidos no improviso, mas para os nativos, o nosso sotaque e jeito de falar é mais ou menos como o deles tentando falar a nossa língua. Conjugam errado, comem verbos, ocultam sujeitos e outras manias da gramática nativa que interferem no aprendizado de outro idioma. Confira os erros gramaticais, de coerência e de pronúncia que deixam óbvia a origem brasileira e confundem os gringos numa viagem.

Leia a matéria na íntegra em:

http://www.e-konomista.com.br/d/erros-ao-falar-ingles/?utm_medium=viagens-planettalk